learning Persian…

Thursday, September 1st, 2011

Libyan civil war graffiti

Libyan graffiti...

I am waiting to see if the Iranians are going to give me a visa – and, if it comes through, I should be off to Iran in a couple of weeks. I am a tad nervous about the visa because, against the advice of a friend of mine who has been to Iran, I wrote “author” for my occupation. He had expressly told me not to put “writer” because it could lead to the Iranian authorities thinking that I am a journalist and, for obvious reasons, they’re not keen to have such as visitors. Why did I do this? Well, because a ‘writer’ is what I am; what I do – and I don’t feel comfortable passing myself off as something I’m not…

While I wait (I have completed the ‘design’ for my Persian novel), I have been trying to learn Farsi. It seems to be an elegant and logically constructed language. I can now read it reasonably easily – and, suddenly, find that Arabic (Persian has been using essentially the same orthography since the Conquest, with the addition of some unique characters) has stopped being a bunch of squiggles (however beautiful) and actually makes sounds in my head. I noticed this last night watching the news from Libya – I could suddenly recognize letters in the graffiti scrawled on walls, and could begin to spell out words; my meagre skill should be good enough to read street and bus signs. This does beg the question: why don’t more of us spend the tiny effort needed to make at least this much of an approach to the ‘other’…?

Tags: , , , , ,
2 Comments »

buying it…

Tuesday, May 31st, 2011

© Reuters

Americanisms have been entering Britain for quite some time. It is natural for oldtimers like me to bemoan the language being pulled out from under us. However, I am well aware that it is inevitable that language should change constantly – and I am certainly not interested in being any kind of linguistic (proverbial) Canute. Further, I am also aware that it is an error to see American English as diverging from British English: the truth is, of course, that both diverged from a common ancestor – and that, no doubt, half the differences we British speakers notice in American usage come from our Transatlantic cousins having retained the original word; whereas it is we who have come up with the innovation.

Colonial separation unzipped our language in Britain from that in North America; and the bringing together of our two cultures, that has resulted from the ever increasing closeness of technologically enhanced cultural exchange, is zipping it up again. Of course, it is America that, with its much larger population and far more influential cultural output, is winning the battle for what constitutes the evolving common speech. That’s perfectly natural. The very success of the spread of English throughout the world has meant that its original speakers are now very much in the minority.

All of this is just fine. I may find the increasing use of “awesome” all around me as being somewhat off putting – because, to my ear, it really does sound VERY American (it seems to me the verbal equivalent of everyone wearing Stetsons!) – but I accept that I am the one who is going to have to adapt.

(Not that it is likely that I will ever use “awesome” in my writing – neither, any longer, can I use the meaning of that word that I grew up with. In a similar way, people older than me complain about the loss of the word “gay” – that, in truth, by becoming used for “homosexual”, has left a gap in the spectrum of words we use to describe the various shades of ‘being happy’.)

However, there is one Americanism that grates as much on my ear as “awesome” and that is a particular use of the verb “to buy” – to mean something akin to “to believe” – and this I would like to take an exception to.

Use of “do you buy it?” has become increasingly prevalent. So much so that it is now even common to hear it being used by BBC news presenters – and this without most people seemingly being aware of it?! I feel that this indicates a profound and insidious change in the way we perceive transactions of understanding. Does it not, after all, suggest that all such transactions have been reduced to some form of commerce? Along with addressing passengers on trains as ‘customers’, it seems to indicate that everything is now being bought and sold; that everyone is a trader of some kind. I wonder if it can be an accident that the adoption of this term seems (certainly this is my impression) to have come into general use quite recently? Could this indeed have anything to do with the collapse of the Soviet Union and the adoption of market capitalism in China? I do think an argument could be made that socialism filled a role previously occupied by religion: both are traditions that – at their best – have stood in opposition to raw capitalism and against the ‘law of the jungle’. When socialism writ large collapsed, Francis Fukuyama famously pronounced the “End of History”; that Western liberal democracy had proved itself to be the end point of human political evolution, and the final form of human government.

I fear that when we ask each other: “do you buy it?”, we may be collaborating with this reductionist and morally impoverished view. Personally, I think I will continue to ask: “do you believe it?”…

Tags: , , , , , , , , , , ,
No Comments Yet

TV live interview/ entrevista viva…

Friday, May 14th, 2010

live interview in Portuguese, Feira do Livro, Lisboa © RTP 2010...

Aqui, com a permissão de RTP, está a entrevista viva que eu fiz da Feira do Livro em Lisboa… Os limites do meu português são bem demonstrados *sorriso*

Here is an interview I did live for Portuguese TV (shown here with the kind permission of RTP) from the Lisbon Book Fair. It is in Portuguese – so it may not be of much use to those of you who are non-Portuguese speakers, however it does show me in motion – and proves, if proof be needed, that I am in fact a real, live person and not a puppet as has been rumoured… *grin*

Tags: , , , , , , , ,
35 Comments »

the Song to the Earth…

Saturday, May 1st, 2010
keyhole at Glastonbury © Michael Ely

keyhole at Glastonbury © Michael Ely

Ten years ago, at a conference in Maastricht, I ran into an American fan of my work who asked me if I would put some examples of Quyan speech on my site. I told her that I would…. soon…. Well, this isn’t really ‘soon’, but here it is (at the bottom of the page) nonetheless.

Forming part of the ritual of the Apotheosis, I have – rather melodramatically – added reverb to indicate something of the acoustics of the Pyramid Hollow. I’m afraid that it’s not very well ‘acted’ – but it was hard enough for me to speak it at all!

The Song to the Earth actually predated the writing of the Stone Dance. I didn’t fully understand what it meant at the time, though I did feel that it needed to go at the beginning of the trilogy. Later, I came to realize that it was the key that unlocks the puzzle that is the Stone Dance… as it is also unlocked my psyche…

Tags: , , , , , , ,
15 Comments »

language and the human face…

Thursday, April 30th, 2009

The April 25th issue of New Scientist has an article discussing a computer that can read from a speaker’s lips what language he/she is speaking. This reminded me of something I came across stating that people in southern Russia had a characteristic face shape that was thought to be due to the heavy bread that was their staple – the intense and persistent chewing required, bulked up certain face muscles. I would suggest that what is true for chewing could well be true for speaking – that one language will use certain facial muscles more than another. The consequence would then be that a French speaker would tend towards a particular facial configuration – a speaker of Mandarin Chinese would tend to another… so that the language you speak determines, to some extent, what your face looks like…

Tags: , , ,
4 Comments »