<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: the Song to the Earth&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.ricardopinto.com/blog/2010/05/01/the-song-to-the-earth/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ricardopinto.com/blog/2010/05/01/the-song-to-the-earth/</link>
	<description>the blog of author Ricardo Pinto</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 18:32:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: ricardo</title>
		<link>http://www.ricardopinto.com/blog/2010/05/01/the-song-to-the-earth/comment-page-1/#comment-1269</link>
		<dc:creator>ricardo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 May 2010 17:47:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ricardopinto.com/blog/?p=1720#comment-1269</guid>
		<description>*grin* now that you mention it, I do remember inserting theology into it on a rather deep level... I didn&#039;t realize where you&#039;d got the clitics... You didn&#039;t mention the rather fascinating business of noun incorporation!

Nevertheless, fascinating as it is, I don&#039;t imagine that it&#039;s likely that anyone is going to learn the language and assault me with it at some convention *grin* Of course, such an event would be flattering, but my inability to respond in kind might be a tad embarrassing :O)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*grin* now that you mention it, I do remember inserting theology into it on a rather deep level&#8230; I didn&#8217;t realize where you&#8217;d got the clitics&#8230; You didn&#8217;t mention the rather fascinating business of noun incorporation!</p>
<p>Nevertheless, fascinating as it is, I don&#8217;t imagine that it&#8217;s likely that anyone is going to learn the language and assault me with it at some convention *grin* Of course, such an event would be flattering, but my inability to respond in kind might be a tad embarrassing :O)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David Adger</title>
		<link>http://www.ricardopinto.com/blog/2010/05/01/the-song-to-the-earth/comment-page-1/#comment-1268</link>
		<dc:creator>David Adger</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 May 2010 17:22:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ricardopinto.com/blog/?p=1720#comment-1268</guid>
		<description>It does sound great  -  very coherent. I do wish we hadn&#039;t made it so horribly complex though. Every time I had to translate a chapter title it felt like doing the Times crossword (I blame Ricardo&#039;s insistence on building some of the theology into the grammar combines with my naive thinking that I may as well just chuck in all the weirdnesses about human languages that I could think of and fit in!) For those interested, I borrowed the connective clitics idea (all the xu&#039;s) half from proto-Indo-European and half from Mayan, and the verb initiality is also Mayan, while the laterally releasd (tl) stops are aztec and the nasally released ones (tn) are an extension of that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It does sound great  &#8211;  very coherent. I do wish we hadn&#8217;t made it so horribly complex though. Every time I had to translate a chapter title it felt like doing the Times crossword (I blame Ricardo&#8217;s insistence on building some of the theology into the grammar combines with my naive thinking that I may as well just chuck in all the weirdnesses about human languages that I could think of and fit in!) For those interested, I borrowed the connective clitics idea (all the xu&#8217;s) half from proto-Indo-European and half from Mayan, and the verb initiality is also Mayan, while the laterally releasd (tl) stops are aztec and the nasally released ones (tn) are an extension of that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ricardo</title>
		<link>http://www.ricardopinto.com/blog/2010/05/01/the-song-to-the-earth/comment-page-1/#comment-1245</link>
		<dc:creator>ricardo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 09:26:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ricardopinto.com/blog/?p=1720#comment-1245</guid>
		<description>that&#039;s how I feel about my Portuguese. I arrived here not having spoken hardly a word for years - but after having spent some days talking incessantly with my cousins and aunts and uncles, I am now already talking with reasonable fluency (so razoável, gentinha, so razoável *sorriso*) and it feels completely natural to be here...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>that&#8217;s how I feel about my Portuguese. I arrived here not having spoken hardly a word for years &#8211; but after having spent some days talking incessantly with my cousins and aunts and uncles, I am now already talking with reasonable fluency (so razoável, gentinha, so razoável *sorriso*) and it feels completely natural to be here&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rem</title>
		<link>http://www.ricardopinto.com/blog/2010/05/01/the-song-to-the-earth/comment-page-1/#comment-1244</link>
		<dc:creator>Rem</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 16:46:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ricardopinto.com/blog/?p=1720#comment-1244</guid>
		<description>I&#039;m quite proud that I&#039;m a dialect speaker, even though: 
- I&#039;ve got a severe lack of practice (nobody to speak it with, except my family)
- I speak a bastard-version of the dialect 
I feel that it&#039;s part of my identity.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m quite proud that I&#8217;m a dialect speaker, even though:<br />
- I&#8217;ve got a severe lack of practice (nobody to speak it with, except my family)<br />
- I speak a bastard-version of the dialect<br />
I feel that it&#8217;s part of my identity.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ricardo</title>
		<link>http://www.ricardopinto.com/blog/2010/05/01/the-song-to-the-earth/comment-page-1/#comment-1240</link>
		<dc:creator>ricardo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 08:40:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ricardopinto.com/blog/?p=1720#comment-1240</guid>
		<description>very interesting! As I think I&#039;ve written elsewhere, when I became even only a little acquainted with linguistics, I discovered that, when it came to languages, I had been seeing in black and white... Human languages form a rainbow of astounding variation and scope... Sadly, many of these wonders - that give in the most subtle form deep insight into the lives and way of being of the people who speak them - are disappearing from the Earth... Human civilization is exterminating languages as we do other species :O(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>very interesting! As I think I&#8217;ve written elsewhere, when I became even only a little acquainted with linguistics, I discovered that, when it came to languages, I had been seeing in black and white&#8230; Human languages form a rainbow of astounding variation and scope&#8230; Sadly, many of these wonders &#8211; that give in the most subtle form deep insight into the lives and way of being of the people who speak them &#8211; are disappearing from the Earth&#8230; Human civilization is exterminating languages as we do other species :O(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

